Translation of "my guest" in Italian


How to use "my guest" in sentences:

Stay in my guest cottage for the summer.
Stia nella mia residenza per gli ospiti per l'estate.
My guest tonight is senator Catherine Lewis of Alaska.
Stasera e' qui con noi la senatrice Catherine Lewis, dell'Alaska.
Steward, get some clothes for my guest.
Trovi degli abiti per il mio ospite.
My guest tonight is author and theologian Palmer Joss.
Il mio ospite stasera è l'autore e teologo Palmer Joss.
I am very pleased to receive you as my guest, Mr. Wallace.
Sono lieto di averla come mio ospite, Signor Wallace.
And I want you to know that I want you to attend our wedding as my guest.
E sappi che vorrei averti al nostro matrimonio come mia ospite.
She's honored to have my guest in her house.
È onorata di avere il mio ospite in casa.
I would be honoured if you would be my guest.
Sarò onorato se vorrà essere mio ospite.
If you want to move down there, go ahead, be my guest.
Se vuoi trasferirti laggiu', vai pure, accomodati.
I'll thank you not to bother my guest, sir.
Non disturbate la mia ospite. signore.
If you guys want to get yourselves killed chasing after this stupid thing, be my guest.
Se voi ragazzi volete suicidarvi inseguendo questa stupida cosa, accomodatevi pure.
You will stay here in the city with me as my guest.
Voi starete in citta' con me come mia ospite.
If you wish to waste your time, be my guest.
Se vuoi sprecare tempo, fa' pure.
Be my guest, but I'm telling you, man, he is not gonna talk.
Fai pure, ma te lo dico io, amico, non dira' una parola.
Oh, you mean the junkie murderer that's dribbling all over my guest bathroom floor?
Ah, intendi... l'assassino drogato che sta pisciando nel mio bagno degli ospiti?
You want to wear Superman undies and eat kids' food, be my guest.
Ma se vuoi indossare le mutandine di Superman e mangiare cibo per bambini, fa' pure.
If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks.
Devo trovarle. Se hai fretta di andare a Palmetto, vai pure, ma ho finito con i giochi di ruolo, grazie.
Your son is also my guest.
Anche tuo figlio... è mio ospite.
And here I am, sailing right back into its heart with him as my guest of honor.
Ed eccomi qua... navigo verso il cuore dell'isola e lui e' il mio ospite d'onore.
Would you get my guest and I some coffee?
Vorrebbe portare a me e al mio ospite del caffe'?
My guest today is responsible for the discovery of the first stable super-heavy element.
Il mio ospite di oggi e' il responsabile della scoperta... del primo elemento stabile superpesante.
Er, no, please, be my guest.
Scusa, volevi essere tu a... No, prego, fai pure.
Would you do me the honor of being my guest?
Vuole farmi l'onore di essere mio ospite, stasera?
I do have my guest room back.
Ho di nuovo la stanza degli ospiti libera.
But until I know for sure, you will remain here... as my guest.
Per il tempo necessario ad accertarmene... voi rimarrete qui. Come mia ospite.
Well, if you want to poke around the woods on your own, be my guest.
Potrebbe spostarsi. - Vuoi farti un giro da solo nella foresta? Fa' pure.
Jacqueline is my guest, and the eating of guests is not allowed.
Jacqueline è mia ospite e mangiare gli ospiti non è consentito.
My name is Charles Vane and you are now my guest.
Il mio nome e' Charles Vane e adesso siete mia ospite.
If telling him we're negotiating allows the bombs to stop while we find him... then be my guest.
Se dirgli che stiamo trattando... fermerà gli attentati mentre lo cerchiamo... fai pure.
If you want to lead, Frankie, be my guest.
Eri tu il capo, giusto? Se vuoi fare il capo, Frankie, accomodati pure.
I want you to be my guest.
Voglio che tu sia la mia ospite.
I would like you to come as my guest.
Vorrei che tu venissi come mio ospite.
My guest room's already made up.
La stanza degli ospiti e' gia' pronta.
Though he has been staying in my guest house ever since they shot his double last year.
Anche se sta nella mia casa degli ospiti da quando hanno sparato al suo sosia.
Fine, but guess who's still living in my guest house?
Bene, ma sai chi vive ancora nella mia casa degli ospiti?
You want to take Daryl as your wingman, be my guest.
Se preferisci Daryl come spalla, fai pure.
Well, I hear my guest here is worth some money.
Beh, ho sentito che il mio ospite vale un po' di soldi.
If you'd like to check my credentials, be my guest.
Se vuole controllare le mie credenziali, faccia pure.
Be my guest if you can find him.
Provaci pure, ma non ci riuscirai.
You want to fuck it up, be my guest.
Vuoi mandare tutto a puttane, accomodati.
1.7347040176392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?